English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Effort in Engrams (OCTSER-5b) - L511012b | Сравнить
- Randomity and Emotion (OCTSER-5a) - L511012a | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Усилие в Инграммах (МЭУ 51) - Л511012 | Сравнить
- Хаотичность и Эмоция (МЭУ 51) - Л511012 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ УСИЛИЕ В ИНГРАММАХ Cохранить документ себе Скачать
1951 Лекции Мысль, Эмоция и Усилие

RANDOMITY AND EMOTION

УСИЛИЕ В ИНГРАММАХ

A lecture given on 12 October 1951
Лекция, прочитанная 12 октября 1951 годаThe Interplay of Motion in Living

Я хочу осветить здесь пару вопросов... мне придется делать это в спешке. Хочу рассказать вам, что нужно искать в инграмме усилия, если говорить об усилиях.


Вы обнаружите, что разрушительные контрусилия переключают управление между эпицентрами, а последний контролирующий центр – контролирующий центр высшего уровня – пытается заставить более низкие уровни снова подчиняться.

What we are going to go into now is the subject of randomity and emotion. I could cover this in a breath, so to speak, or I could cover it through the Axioms. The Axioms compare very closely to the subject; they just codify it a little better. And I think if I give you an overall, broad picture of what we have here, you can certainly fit the Axioms into it without any trouble, because they are very self-explanatory.

Вы когда-нибудь видели, как кто-то был зол на свои зубы? Вы когда-нибудь были злы на свои зубы? Были? Вы когда-нибудь были злы на свою ногу?

One word about the Axioms: they are not numbered according to the number they will take in the university issue. There have been a few shifts of position on them, and the Axioms which cover the identity of life energy are fewer at the beginning of the university issue than what you have. So the numbers on them are going to change. Otherwise, with the addition of statics and the operation of statics, this list of axioms is pretty well complete. They cover, particularly, the aspect of statics and motions.

Что ж, вот что делает эпицентр высшего уровня: он берет какую-нибудь инграмму смерти и воздействует с ее помощью на эпицентр более низкого уровня. А эпицентр более низкого уровня берет какую-нибудь инграмму смерти и швыряет ее в «высокопоставленный» эпицентр... инграмму боли, как бы там ни было. Спор между командными пунктами.

There is an inner subject to the subject of motion and there is a subject within that one.

Этот спор между командными пунктами приводит к раздору, который разрывает тело на части, делает людей хромыми, слепыми и убогими, тупыми, психиатрическими. И возможно, сейчас вы не понимаете, насколько это важно, но как только вы начнете работать с преклирами, вы увидите, что это важно.

The first thing about motion is the vectors of effort. All motion could be said to be, one way or the other, effort, but we don’t quite know what starts the effort so we will call it motion. We have motions canceling each other and motions changing each other, and we get a varying pattern of that. First we have a static with no motion, then following that we have a little motion — probably directed — and then we have that motion splitting up, opposing itself and so on, until it gets very, very random. And then it gets into an aligned state so that its vectors are completely parallel and its motion is exactly the same motion over and over, and again we have another static. That is the cycle of motion. We have, also, volume of motion. Let’s suppose we have two vectors: one could be traveling the same direction as the other but going at a much faster rate of speed, and there could be much more there to go into motion. So, you can see there is degree of volume of motion. There could be just a little bit of motion or a lot of motion, both aligned the same way. In other words, two motions which apparently have the same alignment would not necessarily have the same volume. You would have a little bit of motion and a lot of motion.

Так вот, я не буду называть это диагностикой. Диагностика – это гнусный процесс, при помощи которого получают деньги. Мы никому не проводим диагностику, поскольку мы в любом случае не работаем со структурой. Мы пытаемся что-то сделать с тэта-факсимиле. А если кто-нибудь заявит, что мы работаем со структурой, то вам нужно лишь сказать этому человеку, что вы работаете с чем-то, чего не существует, а поскольку индивидуум существует и индивидуум – это структура, следовательно, вы не можете работать со структурой, и поэтому вы никак не можете проводить кому-то диагностику.

Now, it is the same way when we talk about degrees of randomity. They start at a static.

Вам не нужно ставить диагноз. Вам нужно выяснить, какой контролирующий центр... какой бывший контролирующий центр спорит с текущим контролирующим центром. Не ударяйтесь в работу с демонскими контурами и не заставляйте парочку каких-нибудь контуров разговаривать друг с другом, поскольку спорят не они. Это происходит исключительно на уровне действия. И вы можете подчеркнуть это – в действии.

With volume of motion, we start with a static and move up into a little motion, and then more motion. This would be more volume of the same motion — increasing volume of the same motion. This is not change of motion. You could theoretically say it would come up in volume until all of a sudden it started to paralyze itself, and it would get over into another static. It would do that with volume on the same motion; it could get to such a volume that it would shatter itself, at which moment it would become a static. This would be degrees of motion in terms of volume.

Возникает боль, она воздействует на какой-то старый эпицентр, этот старый эпицентр говорит: «Эй! Контролирующий центр подвел меня! К черту его. Бунт. Пролетарии всех стран, восстаньте!» Бом! Дзинь! То, что здесь происходит, имеет исключительно механическую природу. Старый эпицентр подвергается удару, и он рестимулирует свои тэта-факсимиле, и он использует их. Возможно, он в любом случае во всю думает с их помощью, но он рестимулирует очень тяжелые из них, по крайней мере он делает их доступными. И этот старый центр вдруг начинает проявлять селф-детерминизм. А если он подвергается очень сильному удару, он направляетсообщение другим прежним контролирующим центрам и текущему контролирующему центру, рекомендуя им умереть. С него хватит, – так он говорит, – и он не хочет торчать здесь в течение следующих десяти лет, пятнадцати лет, двадцати лет, будучи по большей части мертвым, в теле, которое продолжает жить.

We are interested in randomity of motion; we are interested in the picture of a vector — the vector system.

Как бы вы чувствовали себя, если бы вы были коренным зубом и получили удар, и вся центральная область вокруг вас, которую вы раньше контролировали, оказалась бы не в состоянии функционировать. Что ж, естественно, тэта хочет сразу же отделиться, уйти оттуда и создать новое тело. Это именно то, что нужно сделать, – создать новое тело... это тело вышло из строя.

Again, we start with a static. Then we have a motion, which doesn’t emanate from that static but is controlled by the static. So we have two factors involved here. If the vectors of that motion are very closely aligned, it is very close to being a static. But it is not quite aligned so it is not a static.

Каждый организм в каждом новом поколении рождается с идеей о том, что на этот раз он не может умереть, на этот раз он полностью селф-детерминирован, на этот раз он уже столкнулся со всеми проблемами, существующими в окружении, и на этот раз его структура достигла полной неуязвимости перед лицом окружения. Вы никогда в жизни не видели такой самоуверенности.

Then, when we have two vectors traveling in slightly different directions, there is a slight bit of randomness to these motions.

Готов поспорить, что если бы вы могли заглянуть в глаза эмбриону, вы увидели бы, что он не вписывается в рамки кодексов нашего общества. Он не стал бы говорить:

The motion continues to get more random, and after a bit the vectors start breaking up. The vectors themselves start to wobble out of line. Here we have further randomness, but we have more or less a force in the same direction. We would still at this point be getting something like aligned or orderly motion, because all the force is more or less traveling in the same direction.

«Что ж, я полагаю, что я могу». Он сказал бы: «Довольно! Это последнее поколение. Теперь я у руля. А вы все, ребята, потерпели полный крах! Не волнуйтесь, теперь вы будете делать то, что говорю я. Предоставьте мне информацию, необходимую для управления этим организмом, и я буду относиться к вам хорошо». Самоуверен. Чертовски самоуверен.

Next, the vectors start to cancel each other out. Then, there would still be a little randomity but it would be getting close to what you could call a static again, because the motion is the same motion — it is just breaking in opposite directions.

А потом вдруг... дзинь... старый эпицентр получает удар. Он послушно предоставлял все чертежи своей группы, свои факсимиле, свой опыт и так далее, он снабжал главнокомандующего исчерпывающей информацией обо всем этом. А потом он вдруг получает удар, и он говорит: «Эй! Я думал, что если я откажусь от управления этим фургоном, ты позаботишься обо мне. Но ты этого не сделал; следовательно пришел черед нового поколения». И если старый эпицентр получил очень и очень сильный удар, он пересылает факсимиле смерти своего эпицентра. Пересылает факсимиле смерти своего эпицентра. Все остальные отвергают это факсимиле, если только это не шоковая волна, обладающая такой мощностью, что она достигает всех частей тела, и в этот момент все выдают свои факсимиле смерти, и на этом все заканчивается.

You can keep breaking down these vectors till they go in opposite directions. Let’s take this even further now. If they break down even more finely they break down to dots. They break themselves down in motion and you just get a series of dots. And when you have a series of dots, they vanish away and become a static again.

Когда вы осознаете, что у каждого эпицентра есть исчерпывающая система указателей... Кстати, вы можете сделать это весьма по вкусу тем, кто хочет работать с этим по генетической линии... весьма и весьма по вкусу... вам незачем беспокоить кого-то всем этим. Вы просто говорите: «Что ж, у этой штуки есть факсимиле боли, которые она может переслать дальше. Факсимиле боли говорят “давайте выйдем из игры”». На самом деле это факсимиле смерти. Генетическая линия, однако... факсимиле боли – она пересылает их сразу дальше.

Now, when you start getting motions doing this in volume, it gets to be a pretty jumbled- up mess. You have looked at engrams. An engram is a facsimile where all the vectors are splitting up and going in opposite directions, canceling each other, reinforcing each other, stopping each other, changing each other and so on. If you do that in volume to the individual, look what starts to break down: He has the harmonic motion of his heart — a steady beat, so steady it is almost a static. All of a sudden it is confronted by a variety of vectors going in all directions which are interrupting and reinforcing each other and so forth in the vicinity of his heart. That would be an engram, if the randomness were such and the volume were high enough to back up into the very seat of consciousness of the body and cancel the aligned motions there and?” enrando?” them. Notice that any time you send a series of random vectors into an aligned field it enrandoms, or makes random, the field which was aligned.

Не думайте, что это какой-то вздор. Когда вы начнете работать с преклиром, к нему станут поступать эти сообщения. И если вы не найдете коммуникационные линии эпицентров, вы не сможете сократить инграмму, которую пытаетесь проходить. Ведь вы действительно можете установить контакт с воздействием. Вы можете установить контакт с факсимиле-рекомендацией данного эпицентра в момент воздействия. Эта рекомендация появится в форме тэта-факсимиле, и индивидуум будет считать, что он находится где-то очень далеко на траке, в доисторических болотах или где-то еще... бум! На самом деле он не там... его МЭСТ-тело находится прямо здесь в настоящем времени и продолжает оставаться здесь. Но реальность индивидуума в отношении этого тэта-факсимиле, в общем-то, очень высока, и он будет его использовать. Он думает, что он находится очень далеко на траке. Вот так эпицентр передает опыт.

Take a medical doctor and bring him into Dianetics. He enturbulates Dianetics and Dianetics enturbulates him, because they are going in opposite directions; there is almost a 100 percent vector change all the way around. This is an upsetting picture. He comes around with his statics, his orientations and his past conclusions and he doesn’t know that these things are pretty random. Medicine is almost a static because it is an authoritarian field. And he comes around and he tells you about this and it doesn’t make sense to you. According to him, you are very random because you are not lining up with his vectors. So you get a collision; you get enturbulence.

Так вот, вы можете установить контакт с этими вещами, отправляя человека назад по траку в приятные моменты. Эпицентры начинают выдавать тэта-факсимиле, относящиеся к тем периодам, когда в их жизни все было нормально. Конечно же, эти эпицентры по-прежнему живы... они по-прежнему с вами, и они по-прежнему выдают эти данные.

Therefore, it is difficult to talk about Dianetics to anyone who has an orientation in the field of medicine, until you go back and pick up his conclusions.

Мы говорили о центральном коммутаторе разума, который берет данные, уже подвергшиеся оценке, и формирует супервыводы; берет данные, уже подвергшиеся оценке, и формирует супервыводы на основе этих данных. Иначе говоря, вот он: столько-то элементов правильны, столько-то элементов неправильны, столько-то того, столько-то сего, и в конце концов этот центральный коммутатор разума приходит к какому-то выводу. Если вы представите себе, сколько выводов необходимо сделать, чтобы решить, следует ли вам открыть или закрыть дверь автомобиля, вы поймете трудности, связанные с вождением автомобиля.

There is a trick you can play on anybody in that field, by the way. All you do is go back and pick up his agreements to go to school, his agreements to obey the teacher, and if you pick all these things up well, his medical education will collapse. He won’t realize it, either, until it has collapsed, and then of course he won’t worry about it because it has collapsed.

Сколько факсимиле должно быть направлено, откуда и куда и так далее, чтобы можно было выполнять такие действия, как плавание и так далее? Для выполнения таких действий требуется громадное количество этих факсимиле. Все эти факсимиле суммируются существующим командным центром. Но он не суммирует отдельные тэта-факсимиле... иначе говоря, данные. Он суммирует выводы более высокого уровня, основанные на уже сделанных выводах. Источниками этих выводов, как очевидно, являются эпицентры. Эпицентр постоянно выдает эти штуки из всего своего опыта – как из любого момента на своей генетической линии, так и из любого момента этой жизни. Он накапливает данные, и он сортирует данные. Вы можете увидеть, как действует эта штука. Это крайне интересно. Вы можете увидеть, как возникает мысль, вы можете увидеть, как передаются данные, если вы знаете, где расположены эпицентры. Невероятно. Удивительно.

So, we have these two things: the volume of motion and the randomness of motion. Any individual is in motion; he is in constant, continuous motion. Most of his motions are fairly well aligned. As a result, when a randomness of motion which is contrary to his alignment of motion hits suddenly, his motions go out of line. And if the volume of this randomness hitting him is such, he goes anaten. This randomness simply backs right straight up the nerve channels, hits the control vented and knocks it out. The control center waits to be taken over by another control venter.

Но когда возникает боль, шок, такого рода вещи, бумс! Вы когда-нибудь видели, как человек ударялся обо что-нибудь локтем? Локти, коленная чашечка? Наступал себе на пальцы ног? Пток! Вы бьете по эпицентрам. Вот это эпицентры, везде вот здесь и так далее. Это старые контролирующие пункты. Но на самом деле, когда стали появляться руки и так далее, у каждой из них в действительности никогда не было больших шансов стать мозгом, за исключением двустворчатой системы... двустворчатой. Мозговые центры развивались в обоих направлениях.

On the epicenter theory, that is what happens. The control center is just nullified. It quits, it doesn’t even record, and it waits to be taken over by the new epicenter. So people standing around an unconscious person can actually be operating as his brain center. Evolution sets it up this way. It is a good way to evolve an organism but it is a very poor way to live as a human being.

Руки контролируют огромное множество движений. Они, как очевидно, обдумывают множество вещей и принимают решения относительно них, вообще не обращаясь к центру тела. Они действуют более автономно, чем любая другая часть тела, за исключением языка.

Randomness is really the opposition of vectors of effort. An automobile running down the road has its vectors all aligned in one direction. If another automobile comes down the road and there is a collision, it looks awfully random afterwards.

Вот у этой системы моторного коммутатора есть огромная рука и огромный язык, а остальные части тела довольно малы.

Now, this concept has considerable use to you because it tells you that a society without random motion would be motionless, because a completely aligned motion is a static. It is really not going in any direction at all. But you could put a point on the air and say, “Well, it potentially could go in this direction” It is a static.

Вам важно знать лишь одно... пока вы все еще чувствуете себя неуверенно в отношении всего этого... вам важно знать лишь одно: старый эпицентр, подвергшись боли, выдает рекомендацию. Существующие контролирующие центры не соглашаются с этим, и существующие контролирующие центры, как очевидно, берут дополнительные факсимиле боли и обрушивают их на старый эпицентр. Они говорят:

Optimum randomity would be at a bearable volume and not completely unsusceptible to alignment. It would lie somewhere in the middle band.

«Хорошо, парень. Подержи-ка эту инграмму апатии». Очень сложная система. Таким образом она заставляет постоянно подчиняться ту часть тела, которая хочет умереть.

Music and aesthetics depend on randomity. The mind follows along a sound wave in music where it believes this sound wave is a static. For example, take Sousa’s band: It goes over and over for several notes, and the mind says, “Ah! Nice static.” The person sits down to relax about this thing, then all of a sudden the sousaphone kicks in — or the clarinet or something — and adds a new vector or a new series of vectors. So promptly the person is alerted, and he keeps following it. Then the music falls off into what appears to be going toward a static, and then something else happens.

Таким образом, различные части тела сами по себе – поскольку существуют эти эпицентры – могут принимать решения о том, что они хотят умереть. Они хотят продолжать игру: «О, эта нога была сломана четыре раза... она больше ни на что не годится. Давайте создадим новый организм! Это так просто, пара пустяков!» Конечно, вы могли бы объяснить все это и с точки зрения фрейдовского учения, вы могли бы сказать: «Что ж, этот эпицентр дает рекомендацию сексуальному центру, чтобы вы произвели потомство». И между прочим, он это делает, но это нечто вторичное. Он говорит: «Давайте создадим новую ногу, и давайте уничтожим эту часть организма». А командный центр говорит: «Нет, не делай этого! Держи это факсимиле боли, и каждый раз, когда ты будешь выходить из-под контроля, тц, тебе придется туго». Вот что здесь начинается.

Youngsters who are traveling at a high rate of speed can stand a considerable amount of randomity in their music. They are going at a high rate of speed, they take music at about the same speed and they are intolerant of even the static of five or six notes following one right after the other on the same level. They are actually intolerant of it. They are even intolerant of a chord like C major: “That’s church music?” they say, or something like that. C major is not something they want around. So they throw in a couple of C flats and sharps and then chop in sideways on the rhythm. Instead of a regular boom, boom, boom, boom, boom on a base drum, they throw in a fast boombity-boom-boom-boom-boom — boom! — ?” Ah, boy, that’s music?” That may be music to them; it is not music to somebody else.

Вы видите, какой основной конфликт здесь можно спостулировать? Я не хочу говорить, что он существует (конечно, он существует), но чтобы быть вежливым, я скажу: «Он будет спостулирован».

You can actually take rhythm — monotonous rhythm — and do things to individuals with it, because you are giving them a static tone. You are giving them a static, so they go into a sort of hypnotic trance. They see a static, so they are willing to turn themselves over to that static because their emanation point is evidently, as postulated in Dianetics, a static. A monotonous tone and a static is God, to a primitive mind. So if you introduce just enough action to convince somebody that there is an action happening, and then introduce enough sameness in the action to tell them that there is no action happening, that it is not random at all, that it is monotonous, and then add enough volume to it to impress them with a shock wave, they will turn themselves over to it.

И если вы хотите это проверить, ударьте кого-нибудь по чувствительному месту на локте, а затем найдите усилие в этом. Первым, с чем вы установите контакт, вероятно... Вы знаете, как ведут себя инграммы... вы попадаете в позднюю часть инграммы, и вы можете найти там кое-какой материал, но инграмма не сокращается как следует, если только вы не доберетесь до ее начала. Что ж, я пытаюсь объяснить вам, что представляет собой начало в плане усилия.

The formulation of the laws of aesthetics is not too difficult now. For instance, stories follow a curve, they follow the interplay of the tone scale. A story gets its randomness from 1.5 hitting 3.0, usually. So you have the interplay of 1.5 and 3.0, and of course, in a comedy 3.0 wins and in a tragedy 1.5 wins.

Мы только что рассмотрели этот цикл – то, что происходит с поступающим движением. Что ж, вам нужно найти первый момент контакта с враждебным движением в эпицентре или поблизости от этого эпицентра. Найдите первый контакт с враждебным движением. И вы обнаружите рекомендацию этого эпицентра в виде тэта-факсимиле, которая идет прямо вместе с этим, прямо вслед за этим. Это заставляет человека думать, будто он находится очень далеко на траке. Именно так эпицентр выдает свои рекомендации; он, как очевидно, отправляет одно из своих собственных факсимиле.

This present school of literature isn’t operating quite that way; they operate between 0.2 and 0.9, and everybody is afraid that 0.9 is not going to win, that 0.2 is going to win. When it finally winds up, everybody is very gratified to find out that 0.2 won — the tremendous popularity of 1984, for instance.

Так вот, вы обнаружите, что, когда поступает очень и очень мощное враждебное движение, контрусилие, оно удерживается на какое-то мгновенье, а затем отбрасывается назад. И эта штука может быть настолько рестимулирована, что она находится прямо в том моменте, когда все это удерживается, а не перед тем моментом, когда это было отброшено назад; поэтому человек находится в холдере. Вот только в холдере находится лишь эта небольшая область, а не остальная часть тела... лишь вот эта небольшая область оказывается в холдере... и вы получите тэта-факсимиле этой области. Вы можете усилить это настолько, что все эпицентры начнут выдавать тэта-факсимиле, чтобы противопоставить их этому факсимиле боли, поскольку они тоже подверглись этому воздействию. Когда вы это сделаете, вы получите то, что мы называем полной реальностью в отношении инцидента. И вам даже незачем говорить человеку, что он делает. Однако, такова механика всего этого.

If you want to write a great novel, a really great novel for this society at this present time, start it off as though somewhere or other you are going to get into a good, solid 1.5, and about the time people are shocked by having read that the 1.5 is in existence, you start to trail them off. Then at the end of it, don’t chop it off with death, because death has a certain drama. What you do is bring it down to the end of the line at 0.5 and then just indicate that from here on it trails off unbearably for years and years and years, and maybe won’t ever reach death.

Так вот, вы обнаружите мощный эффект эпицентров в том случае, когда возникающая боль удерживается... движение удерживается, никакого усилия отвергнуть его. И вы обнаружите очень мощное движение, в ответ на которое области приказано вибрировать, и вы обнаружите факсимиле смерти на этом движении. Когда движение одержало верх. Очень мощное движение.

You can sketch any novel on the tone scale against the time of its plot. You can take the tone scale and set it up with a left or right tone vector and you can sketch the plot, and you can see the interplay of the tone scale on it. There is also an interplay of the dynamics. The artist, the writer of the thing, simply injects a randomness so that it doesn’t get too monotonous, and there it is.

Таким образом, градиентная шкала движения указывает градиент того, что здесь происходит. Таким образом, вы получаете самые разные эффекты в связи с усилием. Вы можете получить эффект, который охватывает все тело, когда каждый эпицентр был согласен с тем, что это была трудная ситуация. И поступившее усилие было настолько мощным, что все тело, судя по всему, не только удерживает это небольшое входящее движение, которое поступило в тот момент и практически захлестнуло его, но тело удерживало его, и оно не позволяло ему захлестнуть себя, и оно все еще останавливало его, оно попало в холдер. Все тело может оказаться сдавленным в усилии сделать это, причем настолько, что инциденты будут притягиваться один за другим, поскольку они, судя по всему, притягиваются этой болью. Инциденты пытаются притянуть себя друг к другу, и они притягивают боль... у вас готовые условия для возникновения группера. Такое довольно часто обнаруживается в пренатальной области и так далее.

Of course, the artist is always thinking that he is writing to please himself or some such thing (though I notice they all like to eat), but he writes for the society. Writers will go out of style and they never realize why they go out of style, but the society shifts on the tone scale so that the interplay of the two points on the tone scale, high and low, changes. The writer may be writing from an era where it was fairly high, and the society slips out from under him. As a result, he sits there with a beautiful plot that would have sold just fine in 1910, trying to sell it in 1951.

Итак, вот это тело, которое все свернулось в клубок и удерживает эту штуку изо всех сил, но оно не только удерживает ее изо всех сил, оно притягивает все это к себе. И инциденты начинают затягиваться прямо в эти штуки. Вся жизнь человека может начать втягиваться в одну из них, и в конце концов весь трак окажется сгруппированным. Понимаете, тело держится за это, и в любое приближающееся факсимиле вносится такое вот данное: «Держись». Так что у человека не оказывается никакого трака времени, по которому он мог бы двигаться.

Now, a writer will write the same plot over and overr and it will become a static to him; he will become bored with it and he will go around and tell people how he doesn’t like writing. All he has got to do is go back and pick up his conclusions that this was the right plot — remember his conclusions — and then figure out a new plot that plots against the society. Then get in there and murder them. There is nothing very difficult about it.

Или же эпицентр, получивший удар, отвергает это движение, или множество эпицентров получили удар одновременно и отвергают движение. И каким же будет поведение этого человека в целом? Его поведение – отвержение. Он отвергает все, всех и так далее. Он пытается избавиться от этого движения. От какого движения он пытается избавиться? Уловили идею?

In painting it is the same way. It used to be Maxfield Parrish and now it is Salvador Dali. He is great. I like his skeletons and things; they please me very much — but only when I am at the bottom of the time track in an engram, I am afraid.

Так вот, вам доводилось видеть людей, с которыми можно работать на любом уровне этой шкалы.

If you wanted to make a precision science out of the arts, you would not decrease the amount of randomity you could introduce and you would not decrease the amount of effectiveness. What people think would happen if you introduced laws of aesthetics is that all aesthetics would then become static, and they just abhor the idea. So they keep aesthetics in a somewhat authoritarian field. This would not be the case if you went along this line with randomity; you would just study the randomities and calculate them very, very nicely.

Вот, к примеру, индивидуум, который получает входящее движение... это входящее движение... он удерживает его и, ослабляя, гасит. Нет вообще никакого усилия направить его обратно. Это человек, который принимает все, не нанося никакого ответного удара. Он не станет наносить ответного удара. Позвольте ему действовать на основе этого одного движения, в котором он застрял... одной этой деятельности, в которой он застрял... и он начнет наносить ответные удары. Он начнет наносить ответные удары маме, и папе, и всем на свете. Он просто завершает действие, связанное с этим движением.

Who knows — this twentieth century might even yet produce a fiction story. There have been two or three fiction stories produced in the past, but a certain anxiety has come into the publishing field of fiction and into the field of painting. Nobody has been able to hit the right degree of randomity to match their audience. There is the sheriff on the doorstep and there are a lot of other minor complications incident to the field of the arts, so individuals get anxious about it and they start shooting wildly all over the place. You get cubist painting, modernism — so-called — and all these other schools. These are really anxieties, they are neuroses, they are randomnesses which aren’t matched up even against themselves.

Все, что вы делаете, когда проводите «Процессинг усилия», так это помогаете преклиру завершить действия. Вы помогаете преклиру завершить действия, связанные с полученными движениями.

I went to a Picasso show one day with a fellow from Greenwich Village. He was wearing a turtleneck sweater and I was wearing a business suit, and everybody who was coming to the Picasso show was dressed in tails and ermine wraps and evening gowns. This was really swell, it was really upstage. Picasso is so thoroughly random that you have to have money to appreciate him.

Так вот, это полученное движение, кроме того, может быть внутренним. Человек может принять яд, и он чувствует апатию, которая распространяется по нему

This other fellow was an artist, and he and I went in there and we didn’t notice until we were quite deep into the thing that this was really a swell gathering. But there were two or three Greenwich Village longhairs around there, so he and I went around and we just got oblivious to the crowd because they seemed to be milling around somewhat like cattle do when they haven’t had anything to eat or drink for a number of days. There were three floors of Picasso, and this artist and I would stop in front of each display. I was interested in the neurosis from which Picasso was probably suffering, but more importantly, in why he was doing it. I was coming to the conclusion that it was just a big experiment, as far as he was concerned, whereby he was testing color and design lines.

внутри. И это создает очень апатичную инграмму. Это трудный случай, поскольку человек не может добраться до этой хаотичности. Кроме того, тело его не слушается.

We were going hot and heavy. This artist would say, “Oh, but no! There is so much soul! There’s this! There’s that.”

Контролирующий центр... или старый эпицентр, если дело происходило в прошлой жизни... вдруг говорит: «Вставай!» Бом. И он пытается доставить это послание к Гарсии, но оно туда просто не попадает, вот и все. И он пытается придать своему телу сидячее положение, и вы можете... таким образом, он начинает использовать старые кнуты. Он пытается заставить эпицентры действовать, для этого он сначала говорит:

And I would say, “No, it just merely looks to me like he’s got a libido complex or something.”

«Что ж, посмотрим, смогу ли я найти ваше тэта-факсимиле, которое говорит “Вышвырни это!”» Он находит его... оно недостаточно хорошее. «Давайте найдем другое, которое говорит “Подпрыгни!” Да, “Испуг”. Это хорошее факсимиле». Ничего не происходит, тело по-прежнему не двигается.

We got up to the second floor, and he and I had such a falling-out about one of the paintings that we reached a static, and we were silent for a moment. We happened to look around and we had about fifty people following us along the line of pictures and listening to us. Some of them were trying hard to look very edified.

Итак, контролирующий центр перебирает факсимиле и говорит: «Что ж, давайте найдем, черт бы тебя побрал, что... ррррр! Ну-ка посмотрим, давайте воздействуем на все это при помощи факсимиле гнева. Мы заставим тебя держаться за это достаточно долго, чтобы я мог действовать с твоей помощью!» И он швыряет туда одно из этих факсимиле... ничего не происходит... и в конце концов он говорит: «Что ж, я должен действовать независимо от того, будешь ли ты как эпицентр действовать; так что ты уволен!» Факсимиле смерти. Он выдает его. Это замечательно! И теперь тот действительно впадает в апатию. Это замечательный механический процесс.

So I got very interested in the people who were watching the Picasso show and took a series of notes. I wrote an article for the New Yorker on it. There was one old man whose wife had obviously dragged him there — he was more interested in textiles or something of the sort — and he was going along and looking at each picture very, very carefully. Finally he turned around at the end of the line — I was standing there kind of handy — and he said to me, “You know, he signed every one?”

Таким образом, проводя «Процессинг усилия», вы обнаружите, что первые усилия, которые вы находите у преклира... вы можете просто стрелять дробью по кейсу туда, сюда... вы находите середину усилий, вы не находите начала усилий. Вы обнаруживаете, что преклир находится посреди областей апатии и так далее. Вы должны находить начала.

This shows you the difficulties of art appreciation if you don’t have any kind of a knowledge of randomity.

Точно так же, как мы говорили вам, что инграммы следует проходить с начала, усилия следует проходить с начала. Найдите начало инграммы. Найдите начало усилия. Если человек крепко держится за какую-то старую боль, он пытается ослабить движение в этой боли, вот и все. Что ж, он уже получил эту боль. Так что вы должны найти более раннее усилие, немного... конечно, он отправится вниз по траку, если вы запросите у него более раннее усилие. Вам нужен просто момент, предшествующий этому, когда боль начала появляться. И это очень интересно. Вы можете, следовательно, получить различение. Вы можете найти первое усилие человека отвергнуть даже такую штуку, как пуля. Это различение настолько тонкое... не знаю, как насчет пуль, летящих со скоростью тысяча триста пятьдесят метров в секунду, но я, определенно, знаю кое-что о мушкетных пулях, летящих со скоростью сто восемьдесят метров в секунду, и тому подобных вещах, я стал превосходным экспертом по баллистике... прошлые смерти. Это очень интересно: вы берете какую-нибудь девушку, которая ничего не знает о баллистике и тому подобных вещах... бог ты мой, это действительно нечто.

Now, Picasso is random enough (not as random as many of them) to almost be an engram. And people will pay attention to engrams.

Как бы то ни было, можно получить первый момент контакта. Это усилие, поскольку усилие пули направлено на то, чтобы вступить в контакт. Так вот, усилие индивидуума направлено на то, чтобы сделать бац! И эпицентр справляется со всем этим сам. Он не ждет телеграммы из Вашингтона, чтобы понять, что он должен отбросить это усилие, поскольку чем быстрее оно будет отброшено, тем дальше оно уйдет... бац! Вы должны быть в состоянии сразу же отбросить усилие. Так что эпицентр начинает действовать сразу. Первая реакция: «Пуля проникла немного глубже?

What you should know about this, then, is that it is the interplay of motion in the business of living which makes it possible for an individual to conceive that he is in motion. And when you do not have an interplay of motion but have a monotony of motion, the individual conceives that he is not in motion, that he is a static. Being a static is being two things: it is being dead, and it is obeying the highest static. So it could be at the same time being dead and obeying “Survive” The two things can get confused. And they do get confused with preclears.

Затормози ее, чтобы от нее можно было избавиться, замедли ее скорость, чтобы с ней можно было справиться, затормози ее и отбрось назад».

You will find that individuals have almost uniformly confused the staticness of being dead with the staticness of God, to the extent that to believe or think about or have anything to do with God is to be dead. They will go into apathy on this and you can resolve quite a few apathy cases simply by going back to the time when they were little children and somebody really chopped in this concept on them. It put them in apathy.

Затем следующая реакция: «Что ж, удерживай ее! Останови ее немедленно!» Это не срабатывает... пуля продолжает входить глубже, и эпицентр говорит:

That is not what religion really was supposed to do, I guess, but the point is that here you have a pair of statics, God and death, and the person just merges the two together. He says, “Let’s see, God is death. And how wrong can I be? That is dead. So therefore I am wrong to believe in God and the only solution to this is to be an atheist and to go around saying all the time, “There is no God” To deny the thing is at least to go into communication with it. You will get some very interesting confusions with regard to this whole thing.

«Сдайся этому движению».

Religion has recognized this many times in the past, and they try to spark up religion by talking about light and other things. For instance, take Lucifer: Lucifer was the god in Europe before they moved in another god on him, and he then became the devil, or demon, which means “little god” Nevertheless, the cult of Lucifer, the religion of Lucifer, was trying to overcome this static by saying that it was the motion of flame. They did this also in Persia. They worked pretty hard to give people a static and then a symbol that wasn’t static, so that people would get into randomness with the religion to the degree that they would move (and be able to pay their collection plates!).

И вы получите этот цикл. И вы сразу же выводите преклира из этого. Но не допускайте этой ошибки: не оставляйте его сдавшимся! Это самый низ Шкалы тонов. Пройдите и устраните это.

Now, if you are going to deal with statics, you have to oppose them with motions or use the static as a means of effecting motion and then give at least as much time to motion as you do to the static.

Когда мы только начали проводить здесь «Процессинг усилия», ребята были так заинтригованы, что не устраняли то, как... понимаете, после большого усилия люди испытывают шок, они устают и так далее, сразу же после того, как они долго и упорно работали; и они не стирали самую последнюю часть всего этого.

Professors of history, for instance, have all agreed on what one historian called “the Mississippi of falsehood” and there is no randomness about it. Everybody agrees that Napoleon did this and Napoleon did that, and Alexander did this and did that; I don’t know that they did.

Что ж, это не критика в их адрес... я даже не знал, что это происходило. И их преклиры поднимались с кушетки вот так... они были очень уставшими.

In World War II, I noticed in one battle that the first reports that were coming in ran on this order: “Over there on the left we’re smashed to bits?” “We’re advancing in the center; we’re advancing on the right?” “But no, the right has had a very bad setback?” “Well, I just came from a company on the right, and as a matter of fact they didn’t have a setback, they were advancing?” “No?” another guy says, “they were standing still?” “Well, we had a very bad skirmish around that farmhouse up there on Hill 133?” “That farmhouse isn’t on Hill 133, it’s over there a little bit further I know — I was in that action myself and we were licked.”

Что они делали... что им нужно было сделать, так это довести усилие до этапа отвержения, прямо по циклу усилия до отсутствия усилия (если это было тяжелое усилие), до отсутствия усилия, а затем свести его на нет и устранить усталость, которая была в конце, – она тоже является усилием. Нужно устранить все, от начала и до конца. Это и есть цикл усилия. И ей богу, если вы собираетесь укладывать преклиров на кушетку, вы, определенно, должны знать этот цикл усилия.

These good, solid reports come in from all directions.

Заболевание возникает из-за усталости. И эта штука становится все более и более апатичной, все более и более апатичной, и там есть прошлые смерти, там есть все... прошу прощения у тех, кто по-прежнему не хотят расставаться с генетической линией... прошлые боли и апатии рестимулируются и появляются прямо на поверхности, затем человек начинает выздоравливать, и потом все это уходит, порой в течение дней. Но это усилия.

And then the battle is all over — at least the enemy is gone, you aren’t sending forward any more troops, people are bringing out casualties, and so on. Three days go by. The regimental commanders turn in their reports. These reports do not compare one with another — not worth a darn. So a higher echelon gets together and looks over these reports and decides on what happened. They decide what happened and this is the story which is issued to the press and this is the story which will go down in history. But it hasn’t anything to do with what happened.

Вам незачем устранять из этого что-либо, кроме усилия, и заболевание такого рода... вы можете найти достаточно раннее, чтобы вы в любом случае могли устранить его. Это не имеет особого значения. Не беспокойтесь о том, в какой части трака вы его нашли. Но если вы его нашли, ради бога, пройдите его и устраните... для этого не требуется слишком много времени. К черту восприятия... просто включайте их, включайте все восприятия на полную мощность по мере того, как вы проходите эту штуку. Но вы устраняете именно усилия.

Here is an effort to bring randomness into alignment by an authoritative utterance “. . . it’s mud from there on down”

Слабое отвержение, более сильное отвержение, затормозить движение, отвергнуть его, удерживать его, уничтожить его и отбросить его, не в состоянии это сделать, терпеть его (то же самое движение), попытаться сравняться с ним, а затем сдаться ему... начать двигаться и вибрировать таким же образом. Это и есть цикл воздействия.

You may find an individual pining away, saying something like “Well, I want to leave vaudeville and go and buy me a little chicken farm and settle down and be contented for the rest of my life.”

Цикл хирургической операции – это, конечно же, решение подвергнуться операции... это вывод. Затем – эфир, затем болевые воздействия. И среди всего этого эфира вы обнаружите те же самые моменты отвержения усилия и (или) боли при каждом прикосновении скальпеля или чего-то в этом роде. Преклир проходит все это до конца, пройдите последнее усилие и затем устраните все это.

God help him if he ever acquires the chicken farm, because it hasn’t got enough randomness in it. The fellow is using a static goal with which to oppose a life which has too much randomness in it: “You’re on now, Mr. Smith?” “Curtain!” “Pack your trunks and leave for Ohio” and that sort of a thing. The fellow has a lot of motion, he is going in all directions, his goals aren’t defined, vaudeville is liable to fold up some day (he says he didn’t know about television) and so on, so he says, “Ah, for a nice static — for a nice chicken farm”

Так вот, с этой точки зрения существуют только данные разновидности инграмм, я полагаю. Но чувствительность тела – это нечто примечательное.

One sailor says, “I’m going to put an oar over my shoulder and start walking inland”

И вот что еще примечательно: тот эпицентр, который находится ближе всего к месту действия, судя по всему, управляет в данный момент этой небольшой областью. И вы обнаружите, что другие эпицентры отменяют или направляют далее рекомендации этого эпицентра: они что-то делают с этими рекомендациями, принимают их, делают с ними что-то еще. Вы получаете входящее усилие... вжих! Усилие входит, эпицентр что-то направляет туда, и вдруг ваш преклир... вот он сидит там и вдруг у него включается что-то, что находится далеко в прошлом, в каком-нибудь доисторическом болоте. Что ж, если вы уделите этому немного внимания... если с ним это произошло... если вы уделите этому немного внимания, он самым замечательным образом определит, что вот это – из одного места, а вот это – из другого; он может проводить различия. Но не просите его проводить различия, просто не беспокойтесь об этом. Но вы можете допустить ошибку: вы можете не истощить то усилие, до которого пытаетесь добраться. Вы на самом деле можете допустить ошибку, взяв это факсимиле и отправившись назад по его следам; и вы можете отправить человека назад прямо к фотонам. Так что продолжайте работать с усилием, добравшись до него. И проходите его.

The other sailor says, “Why?” “Well, when I get to a place where somebody asks me ‘What’s that thing on your shoulder?’ I’m going to settle down for the rest of my life.”

Вы обнаружите, что одна часть тела делает что-то одно, а другая часть тела хочет делать что-то другое и так далее... вы обнаружите этот конфликт. Но в основе этого конфликта не лежат – пожалуйста, поймите – в основе этого конфликта не лежат мысли, расчеты и так далее. Вы не пытаетесь устранить из этого какие-либо мысли. Вы не пытаетесь устранить из этого какие-либо выводы. Единственная причина, по которой вас интересуют, хотя бы в малейшей степени интересуют эти расчеты, заключается в том, что они выдают тэта-факсимиле, которые уносят преклира слишком далеко назад по траку. И вас интересует еще вот что: добрались ли вы до всех усилий, которые здесь содержались?

Sailors have done this, or degrees of it, and they have settled down. But after a month or two or three or four, they find themselves back at sea again. Why? Ships are miserable; the sea is a miserable place to be — there is no doubt about this. Ship’s officers are at best severe. Yet the fellow goes back to sea. This is an odd thing. The sea poses, much like the Kansas prairie, a randomness of weather and mood which never lets one get very bored. You don’t quite know what is going to happen next in the way of weather. That introduces a randomness. Furthermore, destinations can be shifted and all sorts of things can happen. This is action!

Так вот, это «Процессинг усилия», который заключается в сокращении самой инграммы, содержащей усилие. Работа в нем ведется с событиями. Он не имеет никакого отношения к «Прямому проводу». «Прямой провод» связан с расчетами и выводами и так далее, а это просто «Процессинг усилия».

Individuals, by the way, who will seek physical action as an outlet for a desire for randomness are generally fairly healthy. But people back up to a point where they will only read about looking for it, and they go to the office at nine and get off at five, and in to the office at nine and off at five, day after day. There is no randomness about it at all.

Так вот, если говорить о «диагностике» (в кавычках), вы на самом деле можете посмотреть на человека и узнать, какие из его эпицентров вышли из игры. Где находятся факсимиле боли эпицентров? Где они превратились в факсимиле боли из-за рестимуляции? Помните, все тело может находиться в таком состоянии, когда каждый его эпицентр выдал немного боли и завис в этом. Здесь командный пункт будет... центральный командный пункт этого поколения: никакого сотрудничества, плохая координация, кругом кавардак, никто не принимает ничьих приказов. Вам необходимо согласие, при котором все идет как по маслу.

People might say, “I wish I could go down to the South Seas and sit on a small island for the rest of my life and do nothing but eat coconuts” or something like that. That is one response.

Вы обнаружите, что командный центр навязывает команды старым эпицентрам, заталкивая их в смерть и удерживая их там... на самом деле он пытается как-нибудь покончить с ними, тем или иным образом, или же пытается добиться от них полного подчинения. Вы понимаете, что здесь происходит? Более или менее понимаете, как это работает?

There is another response to exactly the same thing, and this response has its source in a static existence: The fellow says, “I wish I was dead” There is no difference.

Вы можете увидеть, как это происходит у преклиров... уверяю вас. Поработайте с ними... если вы придете к другому выводу, напишите мне об этом. Все выводы относительно этого носят предварительный характер... я просто даю вам что-то, что работает.

It is very easy, then, for a paradise to consist of a static which is a point where there is unending and unendurable pleasure, as in Mohammedanism, and for a fellow to be dead when he is there. Do you see how this thing figures out? It is a static, so they pose everything that has to do with a static on it.

Так вот, когда вы начинаете проходить усилия у кого бы то ни было, возникает сильное искушение просто начать стрелять дробью во все стороны и не устранять то, не устранять се, или просто запрашивать все усилия подряд по словарю и так далее. Вы увидите, что дела у вашего преклира будут идти лучше, если вы будете следить за тем, чтобы он не терял ориентацию, а если вы пытаетесь устранить ряд психосоматических заболеваний человека, вы работаете с эпицентром, который вышел из игры.

A fellow can go into a static by doing the same action too many times over. Randomness starts from a static.

На самом деле вы можете отправиться к доисторическим болотам, работая с этим эпицентром, и убрать из него большое количество материала. Но пожалуйста, убирайте из него материал лишь до тех пор, пока сохраняется несогласие этого эпицентра с центральным командным пунктом данного поколения. Уберите столько материала, сколько необходимо, чтобы этот эпицентр был полностью готов снова вернуться к жизни, чтобы было какое-то АРО между центральным контролирующим центром и этим эпицентром.

Then there is volume. A low volume of randomness gets into interplays, and people will enjoy it. When one gets into high volume of motion it is an engram. So it isn’t motion that makes the engram, it is volume of motion. Do you get the idea?

Существует множество этих эпицентров. Они находятся в каждом месте пересечения нервов. Везде, где у вас пересекаются нервы, везде, где у вас есть чувствительные места. Здесь, здесь, здесь; они есть вот здесь, здесь; они находятся внутри тела, в различных органах и так далее. Во всех тех местах, где в прошлом был создан эпицентр.

For instance, a fellow stands up and all of a sudden a bullet hits him or something like that. He has struck too much randomness to support.

Большинство этих эпицентров, как я сказал, осуществляли контроль либо на основе «двуархии», либо централизованно. Я сказал «двуархия», «биархия», можно назвать как угодно, поскольку здесь возникла двустворчатая система.

Now, the whole subject of randomity would be incomplete without understanding that it is nothing more nor less than randomity which is pain. Pain is randomity; it is a variety of randomity. It has volume and it damps out aligned motion. Anything which has volume and damps out an aligned motion is pain. Therefore people talk about mental pain as well as physical pain.

Вы обнаружите, что вот этот эпицентр и вот этот эпицентр порой можно проходить на разных траках. Я хочу сказать, что вот этот эпицентр возвращается назад по одному траку и у него есть свой собственный опыт, а вот этот возвращается назад и у него есть свой собственный опыт. Конечно же, что здесь произошло, так это то, что два животных объединились и создали вот это. У них необязательно одна и та же родословная. И между прочим, это еще будет корректироваться в ходе дальнейших исследований. Но, судя по всему, это соответствует действительности.

A fellow puts his hand on a hot stove — the stove is vibrating at such and such a rate and the cells in his fingers are vibrating at a much slower rate — and he withdraws his hand because the randomity of the stove has cut down the motion of his fingers. It has speeded it up to zero or it has slowed it down to zero; it doesn’t matter which way you go, you reach zero on randomity — zero motion or a static.

Так вот, от этого первого двустворчатого... сейчас у них общий опыт, но этот опыт является для них общим лишь до определенного момента в прошлом. С того момента... начиная с состояния двустворчатого, когда они были центрами... и вплоть до настоящего времени с ними все в порядке. Я хочу сказать, что оба они имеют сходный опыт существования. Но до момента объединения, они обладали разным опытом, и в результате мы имеем раздвоение тела. Поскольку вот эта последовательность, предшествующая вот этому двустворчатому, обладает основными характерными особенностями, которые отличаются от основных характерных особенностей вот этой последовательности, предшествующей вот этому двустворчатому. Так что когда эти ребята объединяются, их факсимиле не идентичны друг другу, и вот этот начинает строить что-то вот на этой стороне, а вот этот строит что-то вот на этой стороне, так они и продолжают. Но существует момент, когда они объединились в этом.

Pain is always loss of aligned motion. The loss of aligned motion is always pain. The effort of the individual to hold on to an aligned motion causes him to hold on to the pain. He will actually hold on to the randomity because he doesn’t want it to go.

Вам стоит обратить на это внимание, поскольку две части этого тела построены не одинаково. Они даже не обладают одними и теми же индивидуальными особенностями. Но они существуют вместе в течение многих и многих поколений. На самом деле вот как много поколений. Если вы хотите скорректировать две стороны тела и добиться, чтобы они были похожи, то боюсь, вам придется отправиться назад в период, предшествующий объединению в двустворчатый организм. Вам придется отправиться далеко в прошлое, работая либо с одним двустворчатым, либо с другим. Но судя по всему, существует этот первый момент... возможно, есть и другие.

What life does with motion in general it also does with pain, because pain is merely an intensified and more random motion. The first thing that life does about pain is to throw it back and employ it as conquered, converted effort. It gets motion coming in and it throws it right on out again.

Я обратил внимание на то, что язык раздвоен, так что, возможно, существовал двойной контролирующий центр до челюстных двустворчатых. Но язык, возможно, раздвоен просто потому, что он разделил свои структуры. Здесь существует какой-то период, в течение которого это произошло.

Man is pretty good. He can post his mind out someplace, and he has learned to handle machines and things, so when some motion comes along he can change the direction of this motion. Something comes in and touches him and he rediverts it or redirects it as his first effort. His first effort is to catch it and throw it away.

Вы увидите, что таким образом можно видоизменить структуру индивидуума... его правую и левую стороны. Если вы сфотографируете множество людей и разрежете эти фотографии пополам, вы увидите, что, когда вы склеиваете эти половинки, они выглядят совершенно иначе. Если вы возьмете две левых стороны... поверните одну, чтобы получилась левая сторона, левая сторона, уловили идею? Или правая сторона, правая сторона; эти фотографии будут выглядеть так, словно это два совершенно разных человека. Достаточно взять кусок картона или что-то в этом роде и поднести это к зеркалу, и вы увидите, что левая и правая половины человека совершенно отличаются друг от друга. Таким образом, существует, как очевидно, два разных структурных шаблона, берущих начало в определенном моменте в прошлом.

This is very important, what I am telling you now, because you are going to be looking for just this point above other points as you are running Effort Processing.

Это постулат о том, как все это появилось и почему одна сторона не похожа на другую. Кроме того, это дает вам некоторое понимание шизофрении... ее правильное определение, а не существующую в настоящее время психиатрическую путаницу. Это раздвоение.

In comes pain with volume, and his first effort is to throw it away. If it comes in a little more deeply than that — he feels it a little more intensely — he says to himself, “I can’t use this but I’ll damp its action and throw it away” There must be too much randomity in it for him to handle its action and throw it away, so he will bring it in and damp its action and throw it away. But the dampening of the action permits him to throw it away, get rid of it — push the stove away, do something with this effort.

Так вот, иногда вот эта сторона мозга получает контроль над телом, но как правило, вот эта сторона мозга получает контроль над телом и становится новым контролирующим центром, так что между этими двумя контролирующими центрами тоже нет равенства. Один из них был боссом, они маневрировали так и эдак, чтобы добиться преимущества, и приходили к разным компромиссам. И между прочим, вы попадете в этот период. А потом вы доберетесь до того момента, когда они в конце концов продвинулись вот настолько... никаких споров, никаких споров.

The next step is to hold it and dampen it in the hope that he will then be able to throw it away. In comes a pain source and the fellow damps it out. He knocks off the motion on it. He is using his motion to counter its motion. The mind will actually direct an impulse toward doing each one of these steps, and you will be able to find that impulse in Effort Processing.

В действительности вы можете обходиться лишь половиной мозга и при этом быть весьма умным человеком. Мозг Пастера, понимаете, кажется, вся левая доля мозга Пастера, судя по всему, была раздавлена при рождении или что-то в этом роде. Ее просто не было. Возможно, это была правая половина... я забыл, какая именно. У него не было половины мозга. Конечно, ему было далеко до Меннингера или некоторых других «блестящих» умов вроде него, но он был весьма умным. Ну, довольно об этом.

Next, the pain comes in and is too much for him. He holds it, all right, to damp it out as a motion, but it overwhelms his control center. The control center at this moment says, “I have been superseded. The war department has just sent in a new general” and - it sort of, out of randomity, waits for the new order to take over.

Вы можете подняться на более высокий уровень и от «Процессинга усилия» перейти к «Процессингу выводов». Взгляните на трак времени человека... кстати, надеюсь, вы не возражаете, если я буду рассказывать вам обо всем этом, пока не проясню для вас эти моменты, вместо того чтобы строго следовать расписанию. Вы не возражаете?

Now, if unconsciousness takes place, the control center is to some slight degree superseded. People making statements and doing other things around this individual are then in control of him. This is the evolution of epicenters; each epicenter came into being in just this fashion. A great number of these pains came in and overwhelmed the individual — they took over.

Возьмем какого-нибудь парня, вот его трак времени, в детстве тетушка Бесси относится к нему хорошо, поэтому он говорит: «Женщины хорошие!» Вывод:

On the next step down, if the individual is trying to hold this pain and he finds out he can’t do anything about it to dampen it out, he tries to speed up or slow down in some fashion to equalize with it. This is the source of change of position on the tone scale: his effort to equalize with these counterefforts.

«Женщины хорошие».

He may also adopt this course: He may take a local effort area and hold the pain and then go out of contact with the area of the pain. The pain will come in, then he will go out of contact with the area while it holds the pain. Therefore a fellow can go out of contact, for instance, with his knees: his knees hurt severely and he goes out of contact with them. But the blood flow through them is now cut off of a supply line; they are just being denied by the control center. The control center says, “I’m still damping out the pain in that area” and it cuts off the flow, so the fellow gets arthritis or something like that.

Немного позже в его жизни появляется учительница по имени Агата Розга, которая вовсю лупит его. Она тоже женщина, так что он вдруг говорит: «Женщины нехорошие!» Затем он смотрит на свою мать и не может определиться.

And the last thing that the person does with this incoming pain, this incoming vibration (we can use those words interchangeably: pain, vibration, randomity with volume) — when he has found out he can’t throw it back, he can’t hold it and damp it, he can’t localize off the area and he can’t equalize with it by cutting its vibration down a little bit and raising his own a little bit and so live with it — is that his own organism goes into the vibration rate and the randomity rate of that pain. That is succumb.

Он добирается до вот этого момента и встречает девушку, и бог ты мой, это прелестная девушка, и он покупает ей духи, однако он вдруг обнаруживает, что он понравился ей только потому, что купил ей духи, и в один из вечеров, когда ему не было назначено свидание, но он все-таки заглянул к ней, у нее было свидание с другим парнем, и... «Женщины нехорошие!»

The next step down is apathy. That is where a new control center can really be thrown in. That is a really good engram. The command center is out; the body has succumbed to a new rate of motion, it is overwhelmed, it cannot persist against this, so immediately down the tone scale goes the individual’s belief in his effort to control his environment, because he cannot handle — start and stop — the motion in that environment. He can’t do this and therefore his tone comes down.

Проходит время, и он женится на какой-то девушке, и в течение первых нескольких месяцев она его полностью устраивает, но потом он вдруг отказывается купить ей кабриолет, чтобы она согласилась завести ребенка.

A person’s tone goes down in direct ratio to his belief in his ability to handle motion. You could also say this: A person must be dangerous to motions. Any motion that comes in his direction will either be used or kicked straight away; that is being dangerous. A person considers he has good self-confidence when he feels this way. It doesn’t matter what motions of a hostile nature come into his environ, he will immediately be able to damp them out, convert them or get rid of them. He can handle them.

Мне довелось узнать о подобной сделке, заключенной одним психиатром: его жена отказывалась иметь детей, требуя, чтобы он купил ей кабриолет. Итак, чтобы показать вам, насколько хорошо он знает человеческий разум... не лучше, чем люди в Дианетике, а именно я... он купил ей кабриолет.

Only when those motions have swamped him a few times does the command center say, “Well, we had high hopes that this life would be the one, but it obviously isn’t. We have to evolve a newer form”

Как бы то ни было, теперь его выводы... Думаю, это было... да. Хорошо, не так ли? Это его трак времени.

Now, let’s go over those rapidly: (1) he tries to throw it back and employ it as a conquered, converted effort; (2) he throws it back with its action damped; (3) he holds it and dampens it, lets it in but channels it; (4) he tries to equalize with it, to endure; (5) he suffers it localized and lets it destroy that localized area; (6) he succumbs to its vibration rate — agrees to the counter-effort motion. It has taken over; it is now the thing, and he “believes” on this level.

Так вот, вы проходите... в этом процессинге, направленном на работу с расчетами... вы проходите в этом процессинге... с этой Аксиомой: индивидуум становится следствием собственных причин. Вывод – это статика. Индивидуум становится продуктом собственных статик. Независимо от того, откуда появляются эти статики, когда индивидуум создает статику, делает вывод, он затем подвергается ее воздействию.

It is interesting that an individual’s operation and action in life with thought and with the activities of other people around him compare on this tone scale. If a fellow is fairly well up the tone scale and somebody comes along with a lot of chit chat, he chucks it back in their teeth, very cheerfully sometimes. If he is way up the tone scale, you can tell him almost anything, call him almost anything, and you will find yourself rocked back on your heels. Smart cracks or something like that, he will hand back to you at four or five times the smart-crack volume. It is dangerous to chitterchat around with an individual like that if one has a thin skin, because he doesn’t care much what he turns back. Anything that will come at him he will throw back if it is even faintly on a too-much-randomity basis. He can handle a lot of randomity. This individual will also aid and assist an aligned effort; he is good at that. But anything that threatens to be or would ever become pain, whether verbal or in action in his environ or in actual physical contact, he will handle it in that fashion.

Более ранние статики отменяют более поздние статики – это просто еще один способ сказать, что статики неизменны. Итак, они неизменны, если только не применить к ним Дианетику. Ведь что вы делаете, так это разносите факсимиле на мелкие кусочки. В Дианетике вы можете отправиться назад и разнести факсимиле вывода, и, конечно же, человек больше не будет подвержен его воздействию. Таким образом, мы нарушаем основное правило аберрированного мышления. И это просто великолепно. Поскольку это на самом деле аберрация люкс.

On the next level, he would have a tendency to become antagonistic, angry. In comes the pain and he damps it and throws it back. Only there is no great lift to it. He says, “You’re not so hot either” and that sort of thing.

Окружение этого парня постоянно меняется. А если его окружение не перестает меняться, он должен делать новые выводы, касающиеся своего окружения. Конечно же, он может стать совершенно неизменным. Он может стать полностью статичным в том, что касается его окружения, но затем окружение изменится, и этому парню придет конец. Если человек сказал себе (сделал вывод), что он никогда не сможет водить автомобиль и что он должен продолжать ездить в коляске, запряженной лошадью, он, определенно, будет выглядеть глупо. И тем не менее человек может сделать такой вывод в одной жизни, а потом не переставать удивляться, почему он попадает в автомобильные аварии. Однажды он сделал этот вывод, но затем он сделал другой вывод. Этот другой вывод не отменил первый. Но поскольку окружение изменилось, он может «приложить силу воли» (в кавычках) и заставить себя пройти через все трудности, вызванные тем, что он стал действовать вразрез со своими старыми выводами.

The next step down the tone scale is endure. That is below 1.5, but endurance — because there is randomity as long as a person is alive — has these occasional resurgences. So he tries to flick back a little bit of this pain. That is covert hostility.

Так вот, если у человека есть необнаруженная статика в его прошлом, он действует вразрез с этим выводом. И когда он действует вразрез с этим выводом... он уже устроил все так, чтобы действовать на основе этого более раннего вывода... теперь он должен действовать вразрез с ним, и, сделав этот новый вывод, он создает хаотичность. Таким образом, хаотичность существует между новым выводом и старым выводом. Вы уловили идею? Так вы получаете взаимодействие.

Down a little lower the person just goes into grief.

Вот здесь он говорит: «Я вечно простужаюсь», а вот здесь он говорит: «Я больше не буду простужаться».

And when he hits (6) he succumbs to its vibration rate; he is in apathy.

И вот что забавно, он говорит: «Я больше не буду простужаться», и это на самом деле имеет некоторую силу. Он в состоянии постулировать всегда, когда ему угодно, но этот постулат столкнется с помехами. Так что здесь присутствует хаотичность. Вдруг оказывается, что у этого парня больше нет никакой «непростужаемости», если более ранний и более поздний постулаты хотя бы в малейшей степени конфликтуют.

Compare the hypnotic band with this scale, and more importantly, compare emotion with motion.

Так вот, индивидуум говорит себе, он говорит: «Я всегда хотел быть вагоновожатым, но почему-то мне никогда не удавалось им стать». Что оказывает на него влияние? Какова та единственная вещь, которая влияет на него? На него оказывает влияние именно этот расчет в кейсе. У него нет инграммы, которая мешала бы этому.

Emotion and motion are interdependent. Emotion is nothing more than the rate and randomness of the motion. It has a mechanical aspect depending upon glands and physical structure. It has an aspect of muscular tension or lack of tension. So you can add a couple or three new columns on the tone scale. One of them is muscular tension.

Конечно, вы можете устранить этот вывод, устранив инграмму... вы это понимаете. Вы можете найти инграмму и устранить ее, но мы обнаружили, что там существует кнопка, поэтому вам необязательно устранять инграмму, если вы можете найти его выводы. Очень просто. И вам незачем устранять какие бы то ни было восприятия из инграммы, если вы можете найти в ней усилие. Итак, это в значительной мере основано на «Прямом проводе».

The individual in the process of throwing it back has resilience; his muscles will have a resilience. They can still operate on a more or less optimum basis.

Итак, вы используете «Прямой провод». Этот парень хочет быть... всегда хотел быть вагоновожатым. Давайте вернемся назад и найдем момент, когда он пришел к выводу, что он не хочет им быть. Давайте вернемся назад и найдем момент, когда он обнаружил, что ему не нравятся трамваи... он так сказал. Иначе говоря, мы можем очистить у него эту цель, просто запрашивая у него выводы о вещах, связанных с этой целью. Не просто выводы по поводу самой цели; это было бы наивно, поскольку существуют и другие вещи, связанные с этой целью, помимо того чтобы просто быть вагоновожатым.

The next point is where he is damping it a little bit and sending it back — conservatism. There is a little more tension needed in the muscles to do that.

Итак, давайте рассмотрим все, что с этим связано, одно за другим, и выясним, когда он сделал вывод по поводу чего-то, имеющего отношение к его целям, – вывод, который идет вразрез с ними. Он хочет быть вагоновожатым, но у него есть несколько выводов в связи с этим, которые сводятся к тому, что трамваи плохо пахнут, понимаете? Кроме того, у него есть и вот этот... вы, вероятно, обнаружите контрвывод, который ему в конце концов пришлось сделать, поскольку его мать просила и умоляла его стать дворником, так что он сдался и сказал: «Хорошо, я буду дворником». Хорошо, вы устраняете этот вывод, и вы восстанавливаете его цель.

As the motion comes in and is held and damped, you have depository illnesses — tone 1.5: anger, destruction. What he is trying to do is destroy a motion and his emotion to destroy it is manifested as anger. Get the muscular tension; it is clamped down on this sort of thing. It is the musclebound sort of reaction. You could never get a high 1.5 elan of destruction. A person doesn’t go out all loose-muscled and lace things up. No. Destruction, when accomplished out of an emotional band at 1.5, is mostly a musclebound proposition. It is blunt, ineffective, inefficient, and so on, because the muscular reaction isn’t loose; it can’t even let go its motion.

Так вот, если это цель, которой он хочет достичь, то все это очень хорошо. Но вероятно, он хотел стать вагоновожатым, поскольку запостулировал это, когда ему было года четыре. Он знал одного вагоновожатого, который жил по соседству, и он не имел никакого отношения к трамваям, но он был славным парнем. Так что он тоже захотел стать вагоновожатым; это другой способ сказать, что он захотел быть таким же, как тот парень. Так что вы можете добраться до этой цели и бах! Вы устраните все его цели, связанные с тем, чтобы быть вагоновожатым.

If you had realized this when you were a child and got in a flock of fights, you really could have fixed people up. All you would have had to do was not get mad and get the other fellow very mad, and if you got him mad enough he wouldn’t even be able to hit you so the blow would sting, because if you get a person mad enough he will congeal. He will just freeze. What he is trying to do is dampen motion with his own muscles.

К счастью, в начале каждой жизни постулируется основная цель. Ваша работа заключается в том, чтобы обнаружить ее и связанные с ней выводы, если вы хотите, чтобы человек настойчиво двигался к своему будущему.

The next level down is to equalize with it. Here there is resilience. You tell this person so- and-so and he agrees with you quickly. There is no reason, no real ARC, in it. You say, “Blackberries are red when they are green” and he says, “Yes, yes. Oh, absolutely. You’re wonderful” You start vibrating on the rate of “Oh, I’m so sad” and he says, “I’m so sad” In other words, his motion will go into your motion rate, because thought is merely extensional motion. Thought is formed by earlier actions.

Существует формула, в соответствии с которой это делается. Вы понимаете, что вы просто пытаетесь добраться до выводов и что один вывод не отменяет другой вывод, что старые выводы зависают. Таким образом, что вам нужно сделать с преклиром... вам нужно выполнить с преклиром эту процедуру... и вы обнаружите, что вы добиваетесь больших успехов.

A person can be punished down to this line of belief in just one thing — belief that he has to agree. Belief in having to agree comes about by being put at a vibration rate in life where one has to vibrate to any motion that comes along.

Так вот, это позволяет вам поставить диагноз, поскольку это раскрывает конфликты в жизни преклира на аналитическом уровне. Независимо от того, как реактивный ум создал их, вы на самом деле можете их устранить. Вы можете вытащить эти конфликты на свет, используя следующую формулу.

Some fellow with a psychosomatic illness comes along to an individual at 1.1 and the 1.1 gets it, because he has to go along on this same emotional rate.

Вы начинаете запрашивать у преклира цели на будущее. Какие цели он хочет иметь в будущем? И обратите внимание, это «хочет иметь», а не «хотел иметь». Какие цели он хочет иметь в будущем? И он попытается сказать: «Что ж, когда-то я хотел быть альпинистом». Нет, это слишком давно. Я хочу сказать, давайте не будем возиться с этим, поскольку это может стать очень и очень сложным.

The emotion merely denotes the degree and ability of the individual to handle motion. That is all. And if you want to put anybody on the tone scale, any place you want to put them, you just give them that kind of motion. Start giving them the kinds of motion they have to dampen and you will make a 1.5. Give them the kind of motion they have to agree to and you will make a 1.1. Give them the kind of motion which has to be localized, where they have to chop off communication to various parts of their body, and they will come down to about 0.8. And if you fix it up so that when they get a motion they have to vibrate to it, you get a 0.5.

Вам нужна цель на будущее, которую он хочет достичь сейчас. Так вот, вероятно, он скажет вам, что не может определиться с ней. Неоднозначные данные – здесь. Вы просто переключаетесь, и спрашиваете, чего он боится в будущем. Без ехидства:

All you have to do is take a little child and every time he tries to initiate a motion, don’t let him, and you will make him succumb. As long as he wiggles, hold him. Any effort he tries to put forward — wiggle, get out from under, anything else — squash it, dampen it right there. You can tailor-make a 0.5 just by doing that. Simply keep that up for a few months. The child wants to go somewhere, stop him. He still tries to go there, you really brace him back and give him a counter-motion for every motion he tries to make. You will eventually get him to a point where all you have to do is say “Jump” and he will jump. You can get him to a point where he is “normal”

«Какие факторы существуют в будущем, которые, по вашему мнению, могут угрожать вашему существованию?»

You can put this child down on a 0.4, 0.33 level by just knocking him out every time he makes a move that you don’t like, or that appears to be a free motion on his part. He makes a motion, you knock him out — simple. He will wind up in pretended death because you have approximated death so often.

Он, вероятно, будет долго думать, а потом выдаст вам какое-нибудь колоссальное данное, например он может потерять работу. Хорошо.

All death is, is succumbing to a motion rate; everything starts vibrating in agreement with the motion which is assaulting the individual. When an individual goes into death throes, he is ordinarily merely dramatising a past death where his limbs were actually moved, just exactly as they are moving in those death throes. You could make a study of that sometime; it is a nice cheerful subject. You as auditors may be making a study of it whether you like it or not. So, there is emotion. It is quite by accident that these two words — motion and emotion — match up; it is just a fluke. But somebody, someplace back down the track of the English language, said, “You know, there is something similar between these two things?” It doesn’t compare that way in other languages that I know about. But there is the key to the problem.

Так что если вы не нашли цель здесь, то найдите ее здесь. Если вы нашли цель здесь... давайте обнаружим факторы, которые присутствуют в настоящем времени и которые делают эту цель на будущее возможной. То есть присутствующие факторы. Да, что он делает сейчас, чтобы сделать возможной эту цель на будущее, которую он нашел? Мы исходим из того, что он нашел цель на будущее.

Now, if you want to find an individual’s position on the tone scale, test his muscles. They will be above or below optimum, either on the fast or the slow side, so as to denote what he is trying to do with motion.

Он сказал:

You can also pick out where a fellow is stuck, because the whole band of the tone scale is not really a summation of what happens to the individual overall so much as an indicator of where he is stuck, in what. You can pick out whether or not he has already succumbed to the motion or what point of the engram he is in by the residual tension in his muscles.

  • Я хочу полететь в Москву. Так уж получилось, что сейчас я просто канцелярский служащий, но я хочу полететь в Москву.

Evidently the muscular reaction is what monitors glands. I made a study of glands for about a year and found some very interesting things about them. They won’t buck the mind; they won’t even begin to. You give a fellow big shots of adrenalin or something like that and you get a funny kind of a reaction: you give him the same amount of adrenalin in sequence over many days, and it very shortly goes down below normal and then equalises on his residual muscular tension — over, under, flat. This works out with testosterone, it works out with estrogen, it works out with pituitary extract — everything. It is fascinating. You have just about as much chance of monitoring a human being with glandular extract as you have of flying to the moon on a washboard.

  • Что вы сейчас делаете, чтобы осуществить это?
  • But when you cut off this glandular extract it gets grim; you can practically kill a man that way. If you just give him heavy quantities of glandular extract until he equalises on a heavy quantity of it, what he is doing is cutting down his own secretion from that gland, and he is also inhibiting the intake and doing things with that.

    И прямо в этот момент, человек может испытать ужасный шок. Возможно, он скажет: «Гнкк! Ничего!» Это может стать для него сильнейшей встряской, словно в него попал шестнадцатидюймовый снаряд. Ему просто никогда в голову не приходило, что для того, чтобы иметь что-то в будущем, необходимо постулировать это в настоящем. Хорошо. Вы будете удивлены, узнав, как часто это бывает.

    By the way, glandular-extract-injections make cysts more often than not; the body just walls the stuff up — it doesn’t want anything to do with it.

    Итак, вы находите факторы, существующие в настоящем... возможно, он скажет:

    Then when you all of a sudden take the person off the extract, he has stopped making it and that hits him — hard! But the body gradually comes back and recovers.

    «О, я конструирую модели самолетов». Что ж, не спрашивайте его, как это сделает возможным достижение его цели в будущем. Не беспокойтесь об этом. Просто спросите: «Есть ли еще какие-нибудь факторы в настоящем времени, которые делают это возможным?» И по мере того, как он говорит вам это, он начнет разрешать свою проблему, связанную с этой целью на будущее. Поскольку он осознает, что конструирование моделей самолетов вряд ли поможет ему улететь в Москву. Кроме того, он осознает, что его образование канцелярского служащего и его зарплата канцелярского служащего едва ли позволят ему обзавестись «Духом Сент-Луиса». Так что он начинает думать над этим.

    You can do almost anything you want with glandular extract, but only over a very short period of time. What evidently happens with the glands is there are two monitor systems: The pituitary evidently has catalysts that are thrown into the bloodstream by the mind, by thought or something of the sort, and they trigger the glands. The other system is simply body tension. You get enough tension on the body and it will squirt out so much adrenalin. It is probably as simple and elementary as that.

    Так вот, следующий шаг – это найти прошлые цели. Какие цели у него были? Вы проходите с ним эту последовательность только один раз, понимаете? «Какова цель на будущее? Каковы факторы в настоящем времени в связи с вашей целью на будущее? Каковы некоторые из прошлых целей, сопоставимые с целью на будущее?» Так вот, если он сказал, что у него нет никакой цели, и он посмотрел на настоящее время:

    If the second one were true, you should be able to massage a glandular area and increase the amount of glandular secretion in the area. I don’t know that anybody ever tried it. What you would do is just try to get a person with diabetes, for instance, to get well simply by massaging the pancreas. Who knows? Doctors don’t.

    «Какие факторы присутствуют в настоящем времени, не позволяющие вам иметь цель?» – он скажет вам это. А теперь вам нужно выяснить, когда он в прошлом сделал вывод, что не может иметь цель, более или менее относящуюся к этой области, или сделал вывод, что его целью будет отсутствие цели или что-то в этом роде.

    Anyway, I want you to put five stars on this motion-and-emotion proposition for this excellent reason: This is the way you take apart the effort in an engram. The key to it, the key to the emotion of the individual, the key to the whole process, is motion, emotion and the interplay of epicenters. When you get those three items down pat, you start to take an engram apart and there is nothing to it. This is all you are shooting for, really, in engrams.

    Но вам нужно найти эти прошлые цели... это прошлые цели... это на самом деле прошлые выводы, понимаете? Так вот, не беспокойтесь о том, сколько таких целей вы найдете или не найдете. Вы проходите это только один раз в отношении целей.

    Так вот, факторы, присутствующие в настоящем времени; может быть, этот парень расскажет вам о своих... похоже, у него просто нет никакой цели. Но чего он боится прямо сейчас? Чего он боится сейчас? И вы понимаете, что его окружение включает в себя все... все. В том числе его самого. Вы можете записать, что это Четвертая, Седьмая и Восьмая динамики. Вы можете задавать ему эти вопросы по любой из динамик, и вы можете переключаться с динамики на динамику. Получается некая система, понимаете?

    Хорошо, теперь мы получили вот это. И это на самом деле прошлые выводы, понимаете? Он говорит:

    • Ну, я не могу ничего добиться в будущем, потому что мой босс так плохо ко мне относится.
  • Хорошо, когда вы пришли к выводу, что он плохо к вам относится? Что ж, он вспомнит это.
  • Когда вы пришли к выводу, что боссы плохие?
  • Э-м-м-м, ньяу-ньяу-ньяу-хы-хм, когда-то я работал в бакалейной лавке, и э... Ну и ну, вы знаете, что мой босс похож на моего отца?
  • Вы можете найти у него такой вот материал. Но вам нужно... каждый раз, когда вы находите какой-нибудь прошлый вывод... вам нужна одна подробность, относящаяся к этому; тот момент, когда он сделал этот вывод. И если вы не можете найти этот момент в данном раунде, сделайте небольшую заметку об этом и найдите его в следующем. Хорошо?

    Так вот, вы проходите это и проходите это. Конечно, вы делаете упор на Первой динамике. Вы делаете очень большой упор на Первой динамике, поскольку, как правило, необходимо привести его в порядок по Первой динамике, прежде чем он сможет многого добиться в чем-то еще.

    И вы обнаружите, что после того, как он выполнит это упражнение несколько раз, он начнет находить моменты в прошлом, когда его цели конфликтовали. Но опять-таки, вам нужны лишь те моменты, когда он решил, что его цели конфликтуют, либо что его страхи конфликтуют, либо что он не может ничего сделать с тем, что он делает, либо положительные или отрицательные выводы, какими бы они ни были.

    И отталкиваясь от факторов, имеющихся у этого индивидуума в настоящем времени, и его надежд на будущее, вы сможете обнаружить в его жизни его собственные выводы, которые мешают ему достичь каких-либо целей в будущем и которые мешают ему преодолеть страхи, связанные с будущим. И это именно то, что вы пытаетесь сделать.

    Так вот, существуют центральные выводы... раньше мы называли их расчетами... центральные выводы в кейсе человека, связанные с тем, что он внезапно принял какое-то решение. Так вот, это совершенно определенно связано с движением. Обычно это решения, которые сводятся к чему-то вроде... он вдруг решил, что никогда не сможет оказать влияние на свою мать. Иначе говоря, он никогда не сможет заставить ее двигаться. Или же он сделал вывод, что никогда не сможет оставаться где-либо.

    Поскольку его постоянно сдергивали с одного места, с другого, каждый раз, когда он был ребенком... внезапно он осознает, что его цель – оставаться на одном месте. Но он не может оставаться на одном месте, поскольку каждый раз, когда он говорил, что остается на одном месте, мать или отец хватали его за шкирку и перетаскивали куда-то еще. Ему никогда не удавалось найти себе друзей, поскольку каждый раз, когда у него появлялись друзья, ему приходилось переезжать. Так это выглядело с его точки зрения. Он пришел к этому выводу сам. Так вот, вы стремитесь найти лишь выводы наиболее общего характера, связанные с данным состоянием. Вам нужен момент, когда он сам пришел к выводу, что дело обстоит именно так.

    При помощи одной лишь этой маленькой системы вы сможете разделываться с внутренними конфликтами человека настолько быстро, что, ей-богу, могу поспорить, вы могли бы открыть офис на Парк-авеню и ездить почти на таком же хорошем автомобиле, как некоторые из типов, которые сидят там годами, ничего не делая для людей.

    Послушайте, с помощью этой системы вы можете разложить жизнь человека по полочкам за одно-двухчасовую сессию. Вы можете научиться делать это как следует. Вы можете научиться делать это так хорошо, что будете сразу же попадать в яблочко.

    Но если все, что вы будете делать, – это просто спрашивать его:

    • Так вот, теперь можете ли вы найти какую-нибудь цель на будущее, которую вы хотели бы достичь?
  • Нет.
  • Что ж, делаете ли вы что-нибудь в настоящем времени, чтобы достичь чего-то в будущем?
    • Ну, я ем. Думаю, это означает, что я буду жив завтра.
  • Что ж, есть ли какая-нибудь цель в прошлом, которую вы хотели достичь, которую вы решили достичь?
  • Нет.
  • Разумеется, это вздор. Она у него была!

    Следующий шаг: вы хотите знать, чего он боится в будущем?

    • Ничего.
  • Чего вы боитесь в настоящем времени? Есть ли что-то, что беспокоит вас в настоящем времени?
  • Нет.
  • Есть ли что-то, что когда-либо беспокоило вас в прошлом?
  • Нет.
  • Что ж, подумайте о своих целях на будущее.
  • Видите, вы можете делать это, не держа в руках листок бумаги, поскольку этих вопросов всего шесть и их легко запомнить. Вы можете сказать:

    • Так вот, подумайте о своих целях на будущее. Можете ли вы подумать об одной цели, сейчас, которая, возможно, у вас есть?
  • Нет.
  • Что ж, а как насчет ваших... какие-нибудь приготовления; что-нибудь, что вы создаете?
  • Да, хотел бы я, чтобы мне не было так чертовски скучно в жизни.
  • Ведь вы, сами того не зная... возможно, вы думаете, что стреляете холостыми, но это не так. Вот здесь, внизу, в этом слое, вы просите его память перемещаться вот здесь, и каждый раз, когда она это делает, одна из этих штук поднимается, приближаясь немного сильнее, и вы получите линейные выводы... точно так же, как вы получаете линейные заряды... представления о выводах, это вполне приемлемо, представления о выводах. К примеру, он получает представление о том, что он хочет оставаться живым, хотя он не в состоянии сказать вам о каком-нибудь моменте, когда он был рад тому, что жив. Но вы раскапываете этот материал. Он получит какое-то представление о том, что он боится... и это то, что вы будете получать чаще всего... он почему-то боится будущего, но он не знает почему. Но он знает, что он боится будущего. И одно лишь его осознание того, что он боится будущего, устраняет из всего этого некоторое количество заряда.

    Так вот, вы не пытаетесь заставить парня принять какое-то решение или навязать ему выводы, поскольку тем самым вы привнесли бы в него новую статику. И это один из моментов, о которых следует помнить. Вы пытаетесь повысить его селф-детерминизм.

    Так вот, вы можете работать только с этим. Это очень полезная небольшая система, очень полезная для вашего преклира. Поскольку из всех систем, используемых сегодня в Дианетике, только в этой системе делается упор на будущем.

    Душевное здоровье зависит от расчета, устремленного в будущее, от четкого планирования будущего; счастье, высокое положение на Шкале тонов, отсутствие страха – все это... четкое планирование будущего. А все, что связано с низким положением на Шкале тонов, – человек слишком сильно погружен в прошлое... вы найдете это в книге Аксиом. Или же человек погружен в факторы, присутствующие в настоящем времени, которые, как очевидно, настолько выражены, что парень ну просто вообще не может ничего с ними сделать.

    Вы можете приводить людей в порядок с большой скоростью.

    Если вы хотите знать о постановке диагноза, – если так это называть, – поработайте с преклиром по этой системе в течение некоторого времени... «Прямой провод». Это очень здорово, когда вы набираете целую охапку усилий, и вы видите какую-нибудь хроническую соматику, которая буквально смотрит вам в глаза, и вы знаете, что можете избавить этого парня от очков или чего-то еще в этом роде. Разве не это, в конце концов, ваша цель при работе с этим преклиром? Ваша цель при работе с этим преклиром необязательно... если только вы не хотите просто создать своего рода конвейер и устранять хронические соматики... что, между прочим, очень хорошо. Я нисколько не буду принижать важность этого.

    Если вы хотите, чтобы этот преклир пришел в хорошее состояние, чтобы он был более полезен человечеству, вы попытаетесь поднять его по Шкале тонов. Самый быстрый способ сделать это заключается в том, чтобы найти все выводы, которые зависли и перепутались. Иначе говоря, устранить хаотичности из его жизни. Поскольку его хаотичность, его единственная подлинная хаотичность, которая создает неприятности, – это его неспособность планировать на будущее, порожденная его прошлыми выводами, которые препятствуют такому планированию. Мы не пытаемся просто очистить прошлое человека и позволить ему брести в будущее как бы в одурманенном состоянии. Мы должны хорошенько подлатать человека в том, что касается проблем в его жизни. Но вы не сможете сделать это, если будете давать ему советы по поводу этих проблем.

    Вы приводите человека в порядок, действуя в соответствии лишь со следующим принципом: чтобы вернуть человеку селф-детерминизм, вы должны позволить ему приходить к выводам на основе максимального селф-детерминизма. Вы, обладая знаниями о существовании, обладая знаниями о Дианетике, можете увидеть в преклире многие вещи, которых он сам не осознает. Порой возникает почти непреодолимое желание сказать: «Да неужели ты, болван, не понимаешь, почему ты постоянно повторяешь мне эту фразу “Я думаю, что все это в моей голове. Я думаю, что все это в моей голове”... да у тебя синусит!»

    Это ужасно – пытаться прийти к такого рода выводу и не сделать чего-то отчаянного по этому поводу, поскольку механизмы слов остаются такими же аберрированными, какими они были всегда, но вы знаете, откуда взялись слова, теперь вам незачем беспокоиться об этом. К черту это. Когда вы работаете в процессинге со словами, вы просто работаете с иллюзиями, но они, определенно, могут делать людей больными. Но чтобы сделать людей здоровыми, не нужно работать со словами, поскольку в этом случае вы будете работать с иллюзией. Слова могут делать людей больными потому, что слова – это иллюзия, а не реальность. Так что вы можете просто оставить слова в покое. Не беспокойтесь о них.

    Однако парень твердит: «В моей голове...» – и так далее. Вы чертовски хорошо знаете, что у него есть вывод о его голове. Так вот, это будет вывод под выводом под выводом. Он будет очень далеко в прошлом. Вы неожиданно обнаружите: однажды он сделал вывод, что ему нужно быть больным, поскольку, когда он был больным и только когда он был больным, мама относилась к нему хорошо. А узнал он об этом вот как: когда он был нездоров, она приходила и клала холодный компресс ему на лоб или теплый компресс на челюсть или делала что-то в этом роде. И это как бы перепуталось, и его жена становилась очень озабоченной каждый раз, когда он подхватывал легкий насморк или что-то в этом роде, так что он пришел к выводу, что именно так можно добиться, чтобы ему на голову положили теплый компресс. Он поймет это сам. И вдруг вы обнаруживаете, что избавили его от хронической соматики. И поверьте мне, если уж она исчезнет при работе с этими выводами, то она исчезнет.

    Что ж, я не думаю, что должно быть много сомнений относительно этой техники. Очень важно помещать людей в будущее, не двигая их туда по траку времени, а избавляя от страхов по поводу будущего. Но на самом деле этого недостаточно, поскольку если вы избавили человека от его страхов, вы разрешили проблему лишь наполовину. Ему нужны его цели.

    Что ж, у человека были цели, когда он был рожден. Это ваша задача – помочь ему найти их ради самого себя. Итак, если вы хотите замечательным образом разрешить всю проблему целиком, то просто задавайте ему правильные вопросы, придерживаясь этого цикла, и таким образом вы избавите его от его страхов по поводу будущего и возродите его собственные цели на будущее. Если вы привели преклира в такое состояние, что он может жить спокойно в настоящем, и постулировать цели на будущее, и даже без особого страха взглянуть смерти в глаза, то теперь этот человек в хорошем состоянии. И это именно то, что вы пытаетесь сделать.

    Любой путь является приемлемым путем. Вы вернетесь домой, чтобы обучать людей тому, как это делать... как проводить «Процессинг усилия», «Процессинг селф-детерминированного усилия»; вы можете сразу же взяться за дело, очень быстро, рассказать им все об усилии и Аксиомах и... вы, возможно, забудете, что вы невероятно хорошо знакомы с Дианетикой. Хорошо знакомы. Вам легко усваивать новые вещи. Вам легко экстраполировать неизбежные выводы относительно этих вещей.

    Но возможно, люди, которых вы будете обучать, не имеют таких знаний, и поэтому вы должны будете позволить им замочить ноги, прежде чем заставите их плавать. И вот замечательный способ сделать это. Укажите им... вы даже можете приобрести некоторый авторитет, рассказав им о статиках и так далее, но укажите им на то, что этот парень делает вывод, вот и все! Он сделал какой-то вывод в прошлом, вот и все!

    И все, что вам нужно сделать, чтобы устранить этот вывод, так это заставить человека вспомнить его. Если он не исчезает в первый раз, заставьте его вспомнить его два или три раза. Научите людей делать это с помощью данной системы, и они смогут применять это к своим друзьям. Это очень простая система, ее очень легко понять. Возможно, когда вы будете работать с трудными кейсами хронической соматики, вам потребуется нечто гораздо большее, чем эта система. Но эта система претендует лишь на то, что она может стабилизировать индивидуума в настоящем времени, чтобы он мог с надеждой и со знанием дела посмотреть на то, что он хочет сделать в будущем и двигаться к этой цели. А это, в конце концов, и есть счастье. И это самый быстрый известный мне способ получить тон 4.

    Было очень любезно с вашей стороны приехать в Вичиту. Я надеюсь, вы увезете с собой кое-что из того, что вы сочли полезным для себя, и, используя все это, поможете своим преклирам обрести здоровье и счастье, жизненную силу и упрямство.

    Дианетический центр не видит ничего плохого в очень мягкой форме... что ж, назовем это рекламой в очень мягкой форме, при условии, что она содержит лишь самые что ни на есть реальные вещи.

    Возможно, будет недостаточно просто устранить у человека какую-нибудь хроническую соматику, но, пожалуй, это должно вызвать у него достаточно сильный интерес, чтобы побудить его к дальнейшему ознакомлению с данным предметом. И, возможно, если мы создадим своего рода конвейер по устранению хронических соматик, мы, кроме того, создадим систему такого рода, в которой будет использоваться «Прямой провод», чтобы реабилитировать людей и в других отношениях, а не заниматься одной лишь лодыжкой, которая болит уже много лет.

    Месяца через три выйдет второе издание книги «Самоанализ». В ней будет довольно много материала о селф-детерминизме и других вещах, чтобы вы могли сосредоточиться, скажем, на обучении студентов, на отключении тяжелых психосоматик, так что у вас будет под рукой книга, которую вы сможете дать людям, и она сделает все это для них автоматически.

    Дианетика возрождается. Она возрождается главным образом благодаря тому, что теперь она лучше систематизирована. Кроме того, преданность огромного множества людей позволила Дианетике продолжать развиваться, благодаря чему мы смогли заново систематизировать и начать использовать те уроки, которые она усвоила на своем горьком опыте. В течение нескольких следующих месяцев здесь произойдет огромное множество вещей. Все они пойдут к нам в актив, насколько я могу видеть. Внезапное появление инструмента, позволяющего работать с хроническими соматиками и получать результаты с достаточной неизменностью, само по себе должно стать определенным подспорьем для Дианетики.

    Я хочу поблагодарить всех вас за то, что вы приехали в Вичиту и посетили эти лекции. И я могу лишь надеяться, что все это принесло вам некоторую пользу. Вероятно, пройдет еще очень и очень много времени, прежде чем я прочитаю следующую серию лекций. Мои планы включают в себя множество вещей, которыми мне нужно будет заняться, в том числе рыбалку.

    Завтра те из вас, кто захочет задержаться, смогут получить процессинг под нашим наблюдением, процессинг в команде и, возможно, даже немного процессинга у штатных одиторов, чтобы извлечь последние крохи пользы из того, что вы здесь, пока вы здесь. Так что если кто-то из вас захочет воспользоваться этой возможностью, обязательно так и сделайте.

    И еще раз спасибо за то, что приехали в Вичиту. До свиданья.